Запись — оркестр Театра Велкий / Польская национальная опера, Варшава
Дирижер — Мэттью Роу
Костюмы — Татьяна ван Вальсум
Видеографика — Ширин Нешат, Шоджа Азари
Художник по свету и декорациям — Жан Калман
Либретто — Виллем Брюльс
Музыкальный консультант — Ян Питер Кох
Действующие лица и исполнители:
Просперо, изгнанник из Милана — Владимир Ярошенко
Миранда, его дочь — Юка Ибихара
Фердинанд, жертва кораблекрушения, влюблен в Миранду — Максим Войтуль
Ариэль, дух воздуха, служит Просперо — Патрик Вальзак
Калибан, коренной житель остров, очарован Мирандой — Павел Концевой
Стефано, жертва кораблекрушения — Вадзим Кезик
Тринкуло, жертва кораблекрушения — Адам Мыслински
Постаревший Просперо — Аббас Бахтиари
Инструментальные соло — Аббас Бахтиари (старинный иранский барабан даф), Кшиштоф Шманда (ударные)
Мировая премьера: 18 июня 2014, Национальный балет Нидерландов (Dutch National Ballet), Амстердам
Премьера в Польше: 9 апреля 2016, Театр Велкий / Польская национальная опера, Варшава
Продолжительность: 2 часа 10 минут с одним антрактом
Пролог
Старик Просперо на своем острове размышляет о минувшем. Когда-то он бы герцогом Милана, но восставшие враги прогнали его вместе с дочерью Мирандой. Вдвоем они попали на остров, где обитали колдунья Сикоракса, ее сын Калибан и их полудикий народ. Какое-то время назад Сикоракса умерла, но Калибан и его собраться считают остров своим по праву.
Сцена 1
Волшебная буря, вызванная чарами Духа воздуха Ариэля, пробуждает воспоминания Просперо. Мысленно он видит, как много лет назад, еще молодым, очутился на острове после страшного кораблекрушения. Волны вышвырнули его и Миранду на берег. Вряд ли бы они спаслись, если бы не забота Ариэля и Калибана. Однако Просперо сразу захватил остров, опираясь на поддержку Ариэля. Когда Калибан и Миранда заинтересовались друг другом, негодующий Просперо попытался немедленно растоптать робкие ростки их дружбы. Между тем, взаимная симпатия Калибана и Миранды становилась все более очевидной, что очень злило Просперо. Сердце Миранды разрывалось между возлюбленным и отцом. Калибан же чувствовал себя отвергнутым, остро переживая потерю и острова, и любви.
Сцена 2
Вновь Просперо, с помощью Ариэля, вызывает бурю, чтобы оживить воспоминания. Несколько лет спустя после его изгнания из Милана, новое кораблекрушение забросило на остров двоих его врагов — Стефано и Тринкуло, а также Фердинанда, юного принца Неаполя. Ариэль спас Фердинанда от буйства стихии и старался подбодрить юношу, который в буре потерял все, что ему было дорого. Просперо и его дочь нашли Фердинанда на морском берегу. Миранду тронула трагическая судьба юноши. Девушка совершенно запуталась в своих отношениях и с отцом, который никак не мог решить, отпустить ее от себя или нет, и с Фердинандом, который, казалось бы, должен устраивать Просперо в качестве зятя. Но чем ближе сходятся Миранда и Фердинанд, тем сильнее отчаянье Просперо — верный Ариэль бессилен утешить его. Даже постаревшего Просперо эти воспоминания ранят до глубины души.
Антракт
Сцена 3
И снова волшебная буря Ариэля оживляет память старика Просперо. Он видит, как то же кораблекрушение, что принесло на остров Фердинанда, забросило к нему врагов, Стефано и Тринкуло. Их нашел на берегу Калибан. Поначалу испугавшись до полусмерти, мало по малу незваные гости осмелели и даже попытались отколошматить Калибана, но того спасли сородичи. Пока Стефано и Тринкуло пытались воспитать хозяев острова, у Калибана созрел план, как можно использовать пришельцев в заговоре против Просперо. Под предводительством Калибана, Стефано, Тринкуло и дикий народ напали на Просперо, но Ариэль своими чарами пригвоздил всех к месту, а затем натравил на атакующих злобных псов. Просперо, в ярости, хочет наказать и даже убить Калибана.
Сцена 4
И вот — последняя буря и последняя попытка Просперо заглянуть в глубины собственной памяти. Он видит, как Миранда и Фердинанд пытаются поднять огромное высохшее дерево — препятствие, которым Просперо разделил их. Сила их любви столь велика, что побеждает и погибшее дерево, и власть самого Просперо.
Эпилог
И вот, старик Просперо прямо смотрит в глаза своему прошлому — самому себе, молодому и полному сил. Они все собираются в круге его памяти: молодой Просперо, Стефано, Тринкуло, Миранда и Фердинанд. Осмыслив весь свой жизненный путь, Просперо с ужасом понимает, что потерял самое ценное, что имел — дочь, молодость, веру в людей. И понимает, как глубоко несправедлив он был к Калибану.
Эта «Буря» тоже российская премьера, и она должна взорвать представления об обычном благообразном балетном Шекспире.
Лейла Гучмазова для Российской газеты
Фокус же вот в чем: прилежно пересказывая фабулу Шекспира, Пастор одновременно ее размывает, длящуюся сюжетную линию сплавляет в комок. […] Все вместе дает ощущение гипнотической выключенности из бытовой реальности и почти полной остановки времени, движения-неподвижности. Не летящее, словно легкокрылый Ариэль над волнами, действие, а неторопливое размышление, развернутое на полтора часа с одним антрактом.
Собака.ру
На спектакле Кшиштофа Пастора достаточно позволить себя загипнотизировать — остальное совершится само собой.
Собака.ру
«Буря» — это жутко красиво (в такие моменты любишь родной язык за возможность поставить рядом два, казалось бы, несовместимых слова). Коллективные танцы — духи, волны, облака — поставлены так виртуозно, будто телами управляла природная стихия.
Вечерний Санкт-Петербург
[Кшиштоф Пастор] создал спектакль-полотно, полный безостановочного, летучего танца и неожиданных пластических перипетий. Тут есть своя интрига: отношения героев поданы совсем не так, как мы привыкли, и коллизия оказывается совсем иной.
Инна Скляревская для Фонтанка.ру
© 2001-2025. Ассоциация «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)».
Все материалы являются собственностью Ассоциации «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)»
© 2001-2025. Ассоциация «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)».
Все материалы являются собственностью Ассоциации «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)»