Их танец — точен и скор, как толедская сталь. Их страсть — глубока и горяча, как биение сердца, и сдержанна, как опущенный долу взгляд. Их кредо — бережное отношение к традициям Испании и виртуозная техника. Кропотливая отделка каждого жеста, каждого взгляда превращает их танец в шедевр. Из тех воспоминаний, что попадают прямиком в сокровищницу души и греют ее многие годы и дни. Блистательные артисты, они со всей иберийской безудержностью окунаются в стихию фламенко — горделивого танца свободолюбивой страны. Они и есть — сама Испания.
В пышном и роскошном XVIII веке Европу сотрясала борьба за «испанское наследство», а в самой стране яркие королевы и выдающиеся министры боролись за влияние на королей. Народ же Испании веками выражал все свои радости и горести гортанной песней и страстным танцем, но именно в эпоху кружев и шпаг стихийные танцы солнечной Андалузии обрели академическую стройность и имя: la Escuela Bolera (Школа Болеро). «Зов Болеро» — поклон великим мастерам прошлого, определившим линию развития этого танца. Это свежая и неординарная интерпретация одного из самых характерных и уникальных танцев Испании.
Мировая премьера: 7 марта 2020 года, Театр Вильямарта (г. Херес-де-ла-Фронтера, Испания).
Для истинных знатоков: вдохновленная Гранадой «Хауленья» — это тонкий микс из традиций Болеро (la Escuela Bolera), испанского стилизованного танца (la Danza Estilizada) и пламенного фламенко (el Flamenco). Пряная, тягучая арабо-мавританская Гранаина (Granaina) и дробно-рассыпчатый виртуозный Cапатеадо (Zapateado) в изысканной интерпретации Рубена Ольмо.
Мировая премьера: 7 марта 2020, Театр Вильямарта (г. Херес-де-ла-Фронтера, Испания)
Древние земли хранят свои древние имена. Еще Геродот писал о знойной «Иберии», имея в виду Пиренейский полуостров, широко известный всему эллинистичесому миру.
Этот балет появился благодаря внезапной находке партитуры, которой исполнилось почти полвека: в 1963 году маэстро Мануэль Морено-Буэндия по просьбе легендарного Антонио Руиса Солера написал для балета «Eterna Castilla» («Вечная Кастилия») музыкальную поэму «Celtiberia» («Кельтиберия»).
В этой музыке есть все: живая ткань истории, энергетика земли, на которой тысячелетиями жили люди, сменялись поколения, традиции, строились и разрушались города — но неизменным оставался гордый и непокорный нрав. Именно эта партитура вдохновила Антонио Нахарро на миниатюру, отражающую его личное видение испанского танца, но отдающую дань уважения старым мастерам.
5 частей: Бурлеск, Фаррука, Праздничный танец, Скорбная любовь Ронды и Танец смелых. Виртуозные соло, полные сдержанной страсти дуэты, блистательные ансамбли. Кастаньеты, испанский плащ и кордовская шляпа. Он таков — испанский стилизованный танец (la Danza Estilizada).
Мировая премьера: 18 мая 2019, Концертный зал Конгресс-центра Виктора Виллегаса (г. Мурсия, Испания)
Осмысливая прошлое, находишь пути к будущему. Традиция отнюдь не должна оставаться где-то в глубине веков и страдать от неизбежности перемен. Наоборот: жизненно важно адаптироваться к эпохе, настойчиво искать новые формы. Искусство — это не священная, неприкосновенная память. Искусство — это умение жить и слышать вызовы своего времени. Кричать ему в ответ — а в случае фламенко, кричать громко и в такт!
Великий танцовщик, хореограф и педагог Марио Майя (1937-2008) — одна из самых ярких персон испанского танца ХХ века. Многие называют его гением, особенно подчеркивая его талант слышать и чувствовать — танец, душу, время… Тонкий знаток национальных традиций, он был смелым новатором и первопроходцем. Именно ему мир обязан новым стилем танца и школой, синтезирующей искусство балета с фламенко.
«De lo Flamenco» — это танцевальная сюита, отражающая все грани творческого стиля Марио Майя. В 1994 году, когда он основал Театр Танца Андалузии (Compañía Andaluza de Danza), который ныне превратился в Балет Фламенко Андалузии (Ballet Flamenco de Andalucía), его постановки стали подлинной сенсацией. Их называли прорывом, глотком свежего воздуха, новым взглядом на фламенко. Даже сегодня его хореография считается новаторский и ярко выделяется на фоне всех остальных фламенко-постановок оригинальностью и узнаваемостью творческого почерка.
Мировая премьера: 7 марта 2020, Театр Вильямарта (г. Херес-де-ла-Фронтера, Испания)
В Петербурге начал работу Международный Фестиваль Dance Оpen
Источник: Телеканал «Россия – Культура»
Dance Open: как в Петербурге прошла дуэль двух взглядов на мир
Источник: Фонтанка.ру
В Балтийском доме открылся юбилейный 20-й фестиваль Dance Open
Источник: Телеканал 78
Ритуалы и приколы Dance Open
Источник: интернет-журнал об искусстве и культуре Точка Art
Антонио Нахарро: "В танце главное – дисциплина и страсть"
Источник: Metro Cанкт-Петербург
«Чувства, эмоции и страсть – это и есть танец».
Интервью с директором Национального балета Испании Рубеном Ольмо
Источник: КоммерсантЪ СПб
© 2001-2025. Ассоциация «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)».
Все материалы являются собственностью Ассоциации «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)»
© 2001-2025. Ассоциация «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)».
Все материалы являются собственностью Ассоциации «Дансе Оупен фестиваль (фестиваль Открытых Танцев)»